Irgendwo im Wind ist unsere Hommage an Bob Dylan’s berühmtes Original und ein Plädoyer für ein friedliches Miteinander! „Blowing in the wind“ ist vielleicht sowas wie der „Archetyp“ des Protestsongs. Von Bob Dylan 1962 verfasst, ist dieses Lied heute immer noch hochaktuell, da es die Gewalt und Sinnlosigkeit des Krieges verdeutlicht und wichtige Fragen stellt, die den Weg zu einer Kultur des Frieden und des Miteinanders weisen.
Die Übersetzung ins Deutsche war eine herausfordernde Aufgabe. Unser Anliegen war, den Inhalt des Songs bzw. der Kernaussagen beizubehalten und gleichzeitig die Poesie der Bildsprache bestmöglich ins Deutsche zu übertragen. Zudem sollte die „Singbarkeit“ im Deutschen gewahrt bleiben.
Mit dem folgenden Link könnt ihr das Lied in einer qualitativ hochwertigen Studioversion auf Bandcamp.com anhören bzw. downloaden. Der Reinerlös aus dem Lied kommt flüchtenden Menschen aus der Ukraine zugute:
https://omidgollmer.bandcamp.com/track/irgendwo-im-wind
Der gesamte Reinerlös aus diesem Song kommt den flüchtenden und geflüchteten Menschen aus der Ukraine zugute!
Stop the war! Work for peace!